» G0911 «
#0911 βάπτω bapto {bap'-to}
a primary word; TDNT - 1:529,92; v
Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)
1) to dip, dip in, immerse
2) to dip into dye, to dye, colour
++++
Not to be confused with G0907, baptizo. The clearest example that shows
the meaning of baptizo is a text from the Greek poet and physician
Nicander, who lived about 200 B.C. It is a recipe for making pickles
and is helpful because it uses both words. Nicander says that in
order to make a pickle, the vegetable should first be 'dipped'
(bapto) into boiling water and then 'baptised' (baptizo) in the
vinegar solution. Both verbs concern the immersing of vegetables in a
solution. But the first is temporary. The second, the act of
baptising the vegetable, produces a permanent change.
Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)
A primary verb; to whelm, that is, cover wholly with a fluid; in the New Testament only in a qualified or specific sense, that is, (literally) to moisten (a part of one's person), or (by implication) to stain (as with dye):dip.
Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)
- #911.
- βα´πτω
- baptō; from a prim. root βαφ- baph-; to dip:
- NASB - dip(2), dipped(2).
NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries
Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation All rights reserved http://www.lockman.org
Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)