» G3785 «
#3785 ὄφελον ophelon {of'-el-on}
first person singular of a past tense of G3784; TDNT - n/a; particle
Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)
1) would that, where one wishes that a thing had happened which
has not happened or a thing be done which probably will not be done
Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)
First person singular of a past tense of
G3784; I
ought (
wish), that is, (interjectionally)
oh that!:would (to God).
Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)
- #3785.
- ο῎φελον
- ophelon; from 3784; would that (used to express an unattainable wish):
- NASB - wish(4).
NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries
Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation All rights reserved http://www.lockman.org
AV - I would 2, I would to God 1, would to God 1; 4
- God
- 2 Corinthians 11:1.
- would
- Galatians 5:12. Revelation 3:15.
The following translates multiple Greek words:
- God
- 1 Corinthians 4:8.
Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)