Hebrew Dictionary (Lexicon-Concordance)
Key Word Studies (Translations-Definitions-Meanings)
» H4994 «
#4994 נָא na' {naw}
a primitive particle of incitement and entreaty, which may
usually be rendered: "I pray," "now," or "then"; TWOT - 1269; part
Hebrew Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)
1) I (we) pray, now, please
1a) used in entreaty or exhortation
Brown-Driver-Briggs (Old Testament Hebrew-English Lexicon)
A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation:I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
Strong's (Hebrew & Chaldee Dictionary of the Old Testament)
- #4994.
- נָא
- na (609a); a prim. particle of entreaty or exhortation; I (we) pray, now:
- NASB - Ah(2), beg(1), beseech(1), come(3), implore(1), may(1), now(159), O(2), O may(1), Oh(10), Oh may(2), please(181), please*(1), pray(16).
NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries
Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation All rights reserved http://www.lockman.org
AV - now, I beseech ..., I pray ..., Oh, go to; 9
- let
- Judges 13:8.
- now
- Genesis 12:11. Judges 9:38.
- oh
- Genesis 18:30.
- thee
- Genesis 12:13. Exodus 33:18.
- to
- Judges 7:3.
- you
- Genesis 18:4.
The following translates multiple Hebrew or Aramaic words:
- dead
- Numbers 12:12.
Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)
|
|