» G3856 «
Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)
1) to set forth as a public example, make an example of
1a) in a bad sense
1a1) to hold up to infamy
1a2) to expose to public disgrace
Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)
From
G3844 and
G1165; to
show alongside (the public), that is,
expose to infamy:make a public example, put to an open shame.
Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)
- #3856.
- παραδειγματι´ζω
- paradeigmatizō; from 3844 and 1165; to set forth as an example:
- NASB - put...to open shame(1).
NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries
Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation All rights reserved http://www.lockman.org
AV - make a public example 1, put to open shame 1; 2
- example
- Matthew 1:19.
- make
- Matthew 1:19.
- shame
- Hebrews 6:6.
Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)