Greek Dictionary (Lexicon-Concordance)#G4300 - #G4349» G4300 «Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) to sanction, ratify, or establish beforehand Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)AV - confirm before 1; 1
Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4301 «#4301 προλαμβάνω prolambano {prol-am-ban'-o} from G4253 and G2983; TDNT - 4:14,495; v Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) to take before 2) to anticipate, to forestall 3) to take one by forestalling (him i.e. before he can flee or conceal his crime) 3a) surprise, detect Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)
From G4253 and G2983; to take in advance, that is, (literally) eat before others have an opportunity; (figuratively) to anticipate, surprise:come aforehand, overtake, take before.
Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)AV - come aforehand 1, take before 1, overtake 1; 3
Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4302 «Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) to say beforehand, to predict Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)AV - tell before 2, foretell 1; 3
Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4303 «#4303 προμαρτύρομαι promarturomai {prom-ar-too'-rom-ahee} from G4253 and G3143; TDNT - 4:510,564; v Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) antetestor 2) to testify beforehand 2a) to make known, predict Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)AV - testify beforehand 1; 1
Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4304 «#4304 προμελετάω promeletao {prom-el-et-ah'-o} from G4253 and G3191; TDNT - n/a; v Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) to meditate beforehand Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)AV - meditate before 1; 1
Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4305 «#4305 προμεριμνάω promerimnao {prom-er-im-nah'-o} from G4253 and G3309; TDNT - 4:589,584; v Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) to be anxious beforehand Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4306 «Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) to perceive before, foresee 2) to provide, think of beforehand 2a) to provide for one 2b) to take thought for, care for a thing Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)
From G4253 and G3539; to consider in advance, that is, look out for beforehand (active voice by way of maintenance for others; middle voice by way of circumspection for oneself):provide (for).
Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4307 «Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) forethought, providential care 2) to make provision for a thing Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)
From G4306; forethought, that is, provident care or supply:providence, provision.
Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4308 «Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) to see before (whether as respects place or time) 2) to keep before one's eye's 3) metaph. to be mindful of one always Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)
From G4253 and G3708; to behold in advance, that is, (active voice) to notice (another) previously, or (middle voice) to keep in (one's own) view:foresee, see before.
Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4309 «Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) to predetermine, decide beforehand 2) in the NT of God decreeing from eternity 3) to foreordain, appoint beforehand Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)
From G4253 and G3724; to limit in advance, that is, (figuratively) predetermine:determine before, ordain, predestinate.
Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)AV - predestinate 4, determine before 1, ordain 1; 6
Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4310 «Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) to suffer before Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)AV - suffer before 1; 1
Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4311 «Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) to send before 2) to send forward, bring on the way, accompany or escort 3) to set one forward, fit him out with the requisites for a journey Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)
From G4253 and G3992; to send forward, that is, escort or aid in travel:accompany, bring (forward) on journey (way), conduct forth.
Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)AV - bring on (one's) way 4, bring (forward) on (one's) journey 3, conduct forth 1, accompany 1; 9
Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4312 «Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) to fall forwards, headlong, sloping, precipitously 2) precipitate, rash, reckless Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)
From a compound of G4253 and G4098; falling forward, that is, headlong (figuratively precipitate):heady, rash [-ly].
Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4313 «#4313 προπορεύομαι proporeuomai {prop-or-yoo'-om-ahee} from G4253 and G4198; TDNT - n/a; v Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) to send before, to make to precede 2) to go before one 2a) of a leader 2b) of a messenger or a herald Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4314 «Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) to the advantage of 2) at, near, by 3) to, towards, with, with regard to Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated):about, according to, against, among, at, because of, before, between, ([where-]) by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), + together, to ([you]) -ward, unto, with (-in). In compounds it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)AV - unto 340, to 203, with 43, for 25, against 24, among 20, at 11, not tr. 6, misc 53, vr to 1; 726
Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4315 «#4315 προσάββατον prosabbaton {pros-ab'-bat-on} from G4253 and G4521; TDNT - n/a; n n Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) the day before the sabbath Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)
From G4253 and G4521; a fore sabbath, that is, the sabbath eve:day before the sabbath. Compare G3904.
Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)AV - day before the sabbath 1; 1
Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4316 «#4316 προσαγορεύω prosagoreuo {pros-ag-or-yoo'-o} from G4314 and a derivative of G0058 (mean to harangue); TDNT - n/a; v Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) to speak to, to address, accost, salute 2) esp. to address or accost by some name, call by name 3) to give a name in public, to style Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)
From G4314 and a derivative of G0058 (meaning to harangue); to address, that is, salute by name:call.
Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)AV - call 1; 1
Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4317 «Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) to lead, to bring 1a) to open a way of access, for one to God 1a1) to render one acceptable to God 1b) in a forensic sense, to summon (to trial or punishment) 2) to draw near to, approach 2a) the land which a sailor is approaching seeming to approach him Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)
From G4314 and G0071; to lead towards, that is, (transitively) to conduct near (summon, present), or (intransitively) to approach:bring, draw near,
Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4318 «Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) the act of bringing to, a moving to 2) access, approach 2a) to God, i.e. that relationship with God whereby we are acceptable to him and have assurance that he is favourably disposed towards him Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4319 «Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) to ask for in addition 2) to approach one with supplications 3) to ask alms Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4320 «#4320 προσαναβαίνω prosanabaino {pros-an-ab-ah'-ee-no} from G4314 and G0305; TDNT - n/a; v Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) to go up further 2) go up higher Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)
From G4314 and G0305; to ascend farther, that is, be promoted (take an upper (more honorable) seat):go up.
Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)AV - go up 1; 1
Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4321 «#4321 προσαναλίσκω prosanalisko {pros-an-al-is'-ko} from G4314 and G0355; TDNT - n/a; v Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) to expend besides (i.e. upon physicians) Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)AV - spend 1; 1
Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4322 «#4322 προσαναπληρόω prosanapleroo {pros-an-ap-lay-ro'-o} from G4314 and G0378; TDNT - n/a; v Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) to fill up by adding to Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)AV - supply 2; 2
Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4323 «#4323 προσανατίθημι prosanatithemi {pros-an-at-ith'-ay-mee} from G4314 and G0394; TDNT - 1:353,57; v Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) to lay upon in addition to 2) to lay upon one's self in addition 2a) to undertake besides 2b) to put one's self upon another by going to him, 2c) to commit or betake one's self to another for the purpose of consulting him 2d) to consult, to take one into counsel 2e) to add from one's store 3) to communicate, impart Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)
From G4314 and G0394; to lay up in addition, that is, (middle voice and figuratively) to impart or (by implication) to consult:in conference add, confer.
Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4324 «#4324 προσαπειλέω prosapeileo {pros-ap-i-leh'-o} from G4314 and G0546; TDNT - n/a; v Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) to add threats, threaten further Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)AV - threaten further 1; 1
Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4325 «#4325 προσδαπανάω prosdapanao {pros-dap-an-ah'-o} from G4314 and G1159; TDNT - n/a; v Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) to spend besides Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)AV - spend more 1; 1
Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4326 «#4326 προσδέομαι prosdeomai {pros-deh'-om-ahee} from G4314 and G1189; TDNT - 2:41,143; v Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) to want besides, need in addition Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)AV - need 1; 1
Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4327 «#4327 προσδέχομαι prosdechomai {pros-dekh'-om-ahee} from G4314 and G1209; TDNT - 2:57,146; v Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) to receive to one's self, to admit, to give access to one's self 1a) to admit one, receive one into intercourse and companionship 1b) to receive one (coming from some place) 1c) to accept (not to reject) a thing offered 2) to expect: the fulfilment of promises Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)
From G4314 and G1209; to admit (to intercourse, hospitality, credence or (figuratively) endurance); by implication to await (with confidence or patience):accept, allow, look (wait) for, take.
Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)AV - look for 4, wait for 3, receive 3, waited for + G2258 1, allow 1, take 1, accept 1; 14
Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4328 «Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) to expect (whether in thought, in hope, or in fear) 2) to look for, wait for Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)
From G4314 and δοκεύω [[dokeuo]] (to watch); to anticipate (in thought, hope or fear); by implication to await:(be in) expect (-ation), look (for), when looked, tarry, wait for.
Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)AV - look for 8, waited for + G2258 2, expect 1, be in expectation 1, look 1, look when 1, waiting for 1, tarry 1; 16
Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4329 «Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) expectation (whether good or evil) Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)
From G4328; apprehension (of evil); by implication infliction anticipated:expectation, looking after.
Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4330 «Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) to permit one to approach or arrive Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)AV - suffer 1; 1
Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4331 «#4331 προσεγγίζω proseggizo {pros-eng-ghid'-zo} from G4314 and G1448; TDNT - 2:330,194; v Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) to approach unto Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)AV - come nigh 1; 1
Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4332 «#4332 προσεδρεύω prosedreuo {pros-ed-ryoo'-o} from a compound of G4314 and the base of G1476; TDNT - n/a; v Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) to sit near 2) to attend assiduously 3) to be in attendance upon, not to quit one's side Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)AV - wait at 1; 1
Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4333 «#4333 προσεργάζομαι prosergazomai {pros-er-gad'-zom-ahee} from G4314 and G2038; TDNT - n/a; v Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) to work besides 2) by working or trading to make or gain besides Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)AV - gain 1; 1
Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4334 «#4334 προσέρχομαι proserchomai {pros-er'-khom-ahee} from G4314 and G2064 (including its alternate); TDNT - 2:683,257; v Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) to come to, approach 2) draw near to 3) to assent to Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)
From G4314 and G2064 (including its alternate); to approach, that is, (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to:(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).
Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)AV - come 30, come to 25, come unto 19, go to 3, go unto 2, draw near 2, misc 5; 86
Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4335 «Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) prayer addressed to God 2) a place set apart or suited for the offering of prayer 2a) a synagogue 2b) a place in the open air where the Jews were wont to pray, outside the cities, where they had no synagogue 2b1) such places were situated upon the bank of a stream or the shore of a sea, where there was a supply of water for washing the hands before prayer For Synonyms see entry G5828 Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)
From G4336; prayer (worship); by implication an oratory (chapel): X pray earnestly, prayer.
Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)AV - prayer 36, pray earnestly + G3346 1; 37
Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4336 «#4336 προσεύχομαι proseuchomai {pros-yoo'-khom-ahee} from G4314 and G2172; TDNT - 2:807,279; v Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) to offer prayers, to pray Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)
From G4314 and G2172; to pray to God, that is, supplicate, worship:pray (X earnestly, for), make prayer.
Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)AV - pray 83, make prayer 3, pray for 1; 87
Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4337 «Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) to bring to, bring near 1a) to bring a ship to land, and simply to touch at, put in 2) to turn the mind to, attend to be attentive 2a) to a person or a thing: of caring for, providing for 3) to attend to one's self, i.e. to give heed to one's self 3a) give attention to, take heed 4) to apply one's self to, attach one's self to, hold or cleave to a person or a thing 4a) to be given or addicted to 4b) to devote thought and effort to Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)
From G4314 and G2192; (figuratively) to hold the mind (G3563 implied) towards, that is, pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to:(give) attend (-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to, unto) have regard.
Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)AV - beware 7, give heed to 5, take heed to 3, give heed unto 1, take heed 1, take heed unto 1, take heed whereunto + G3739 1, misc 5; 24
Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4338 «Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) to fasten with nails to, nail to Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)AV - nail to 1; 1
Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4339 «#4339 προσήλυτος proselutos {pros-ay'-loo-tos} from the alternate of G4334; TDNT - 6:727,943; adj Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) a newcomer 1a) a stranger, alien 2) a proselyte 2a) one who has come over from a Gentile religion to Judaism The Rabbis distinguished two classes of proselytes, proselytes of righteousness, who received circumcision and bound themselves to keep the whole of the Mosaic law and to comply with all the requirements of Judaism, and proselytes of the gate, who dwelt among the Jews, and although uncircumcised observed certain specific laws, esp. the seven precepts of Noah, i.e. against the seven chief sins, idolatry, blasphemy against God, homicide, unchastity, theft or plundering, rebellion against rulers and the use of "flesh with the blood thereof". Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)
From the alternate of G4334; an arriver from a foreign region, that is, (specifically) an acceder (convert) to Judaism ("proselyte"):proselyte.
Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4340 «#4340 πρόσκαιρος proskairos {pros'-kahee-ros} from G4314 and G2540; TDNT - 3:463,389; adj Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) for a season 2) enduring only for a while 3) temporary Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)
From G4314 and G2540; for the occasion only, that is, temporary:dur- [eth] for awhile, endure for a time, for a season, temporal.
Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)AV - for a while 1, for a time 1, temporal 1, for a season 1; 4
Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4341 «#4341 προσκαλέομαι proskaleomai {pros-kal-eh'-om-ahee} middle voice from G4314 and G2564; TDNT - 3:500,*; v Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) to call to 2) to call to one's self 3) to bid to come to one's self 4) metaph. 4a) God is said to call to himself the Gentiles, aliens as they are from him, by inviting them, through the preaching of the gospel unto fellowship with himself in the Messiah's kingdom 4b) Christ and the Holy Sprit are said to call to themselves those preachers of the gospel to whom they have decided to intrust a service having reference to the extension of the gospel Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)
Middle voice from G4314 and G2564; to call toward oneself, that is, summon, invite:call (for, to, unto).
Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)AV - call unto 20, call 7, call for 2, call to 1; 30
Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4342 «#4342 προσκαρτερέω proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o} from G4314 and G2594; TDNT - 3:618,417; v Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) to adhere to one, be his adherent, to be devoted or constant to one 2) to be steadfastly attentive unto, to give unremitting care to a thing 3) to continue all the time in a place 4) to persevere and not to faint 5) to show one's self courageous for 6) to be in constant readiness for one, wait on constantly Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)
From G4314 and G2594; to be earnest towards, that is, (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor):attend (give self) continually (upon), continue (in, instant in, with), wait on (continually).
Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)AV - continue 4, continue instant 1, continue steadfastly 1, attend continually 1, give (one's) self continually 1, wait on 1, wait on continually 1; 10
Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4343 «#4343 προσκαρτέρησις proskarteresis {pros-kar-ter'-ay-sis} from G4342; TDNT - 3:619,417; n f Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) perseverance Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)
From G4342; persistency:perseverance.
Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)AV - perseverance 1; 1
Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4344 «#4344 προσκεφάλαιον proskephalaion {pros-kef-al'-ahee-on} neuter of a presumed compound of G4314 and G2776; TDNT - n/a; n n Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) a pillow, cushion Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)
Neuter of a presumed compound of G4314 and G2776; something for the head, that is, a cushion:pillow.
Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)AV - pillow 1; 1
Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4345 «#4345 προσκληρόω proskleroo {pros-klay-ro'-o} from G4314 and G2820; TDNT - 3:765,442; v Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) to add or assign by lot, to allot Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)
From G4314 and G2820; to give a common lot to, that is, (figuratively) to associate with:consort with.
Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)AV - consort with 1; 1
Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4346 «#4346 πρόσκλισις prosklisis {pros'-klis-is} from a compound of G4314 and G2827; TDNT - n/a; n f Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) an inclination or proclivity of mind 2) a joining the party of one 3) partiality Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)
From a compound of G4314 and G2827; a leaning towards, that is, (figuratively) proclivity (favoritism):partiality.
Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)AV - partiality 1; 1
Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4347 «#4347 προσκολλάω proskollao {pros-kol-lah'-o} from G4314 and G2853; TDNT - 3:823,452; v Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) to glue upon, glue to 2) to join one's self to closely, cleave to, stick to Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4348 «Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) a stumbling block 1a) an obstacle in the way which if one strikes his foot against he stumbles or falls 1b) that over which a soul stumbles i.e. by which is caused to sin Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)
From G4350; a stub, that is, (figuratively) occasion of apostasy:offence, stumbling (-block, [-stone]).
Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)AV - stumbling stone + G3037 2, stumbling block 2, stumbling 1, offence 1; 6
Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location)» G4349 «Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)1) an occasion of stumbling 2) to do something which causes others to stumble 2a) i.e. leads them into error or sin Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)
From G4350; a stumbling, that is, (figuratively and concretely) occasion of sin:offence.
Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)AV - offence 1; 1
Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location) | |
|